{"id":288,"date":"2023-05-24T23:04:18","date_gmt":"2023-05-24T21:04:18","guid":{"rendered":"https:\/\/consolatorio.esteri.it\/?page_id=288"},"modified":"2024-01-03T18:05:36","modified_gmt":"2024-01-03T17:05:36","slug":"matrimonio","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/consriodejaneiro.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/matrimonio\/","title":{"rendered":"Matrimonio"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">I cittadini italiani sono tenuti per legge a dichiarare tutte le variazioni di stato civile che si verificano durante la loro permanenza all&#8217;estero.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Per richiedere la registrazione di un matrimonio, \u00e8 necessario inviare i seguenti documenti:<\/p>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li><strong>&#8220;CERTID\u00c3O DE CASAMENTO EM INTEIRO TEOR&#8221;<\/strong>\u00a0&#8211; atto di matrimonio integrale, dattilografata e non reprografico,\u00a0 emessa dal competente Ufficio di Stato Civile (&#8220;Cart\u00f3rio&#8221;), originale e recente (rilasciato da non oltre sei mesi), con\u00a0<a href=\"https:\/\/consriodejaneiro.esteri.it\/br\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-straniero\/traduzione-e-legalizzazione-dei-documenti\/\">Apostille<\/a>\u00a0e traduzione in italiano effettuata da un traduttore giurato, con Apostille.<\/li>\n<li><strong><a href=\"https:\/\/consriodejaneiro.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/stato_civile_dichiarazione_sostitutiva_di_certificazione_2019_con_informativa-RJ.docx\">Modulo &#8220;Dichiarazione Sostitutiva di certificazione (Mod.2)<\/a>&#8220;<\/strong>\u00a0compilato e firmato dal cittadino italiano, accompagnato da fotocopia (semplice) del documento d&#8217;identit\u00e0 (passaporto italiano, carta d&#8217;identit\u00e0 o, in alternativa, un documento d&#8217;identit\u00e0 straniero con foto e firma recente) e da idonea prova di indirizzo intestata al coniuge cittadino italiano.<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\">ATTENZIONE: se il matrimonio \u00e8 stato celebrato prima del 27\/04\/1983 occorre presentare anche il certificato di nascita della moglie.\u00a0<a href=\"https:\/\/consriodejaneiro.esteri.it\/consolato_riodejaneiro\/it\/i_servizi\/per_i_cittadini\/stato_civile\/nascita.html\">Vedi istruzioni complete qui.<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>MATRIMONIO CONTRATTO IN ALTRO PAESE ESTERO<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Qualora il cittadino italiano qui residente si sia sposato in altro paese estero, deve provvedere innanzitutto alla legalizzazione del certificato di matrimonio da parte delle competenti autorit\u00e0, sia locali sia della Rappresentanza diplomatico-consolare Italiana competente nel Paese in cui \u00e8 stato emesso il certificato ed alla relativa traduzione, anch\u2019essa da convalidare dall\u2019autorit\u00e0 consolare italiana di cui sopra. Qualora il Paese dove \u00e8 stato celebrato il matrimonio adotti l\u2019<a href=\"https:\/\/consriodejaneiro.esteri.it\/br\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-straniero\/traduzione-e-legalizzazione-dei-documenti\/\">Apostille<\/a>\u00a0di Aia, le legalizzazioni consolari possono essere sostituite dall\u2019<a href=\"https:\/\/consriodejaneiro.esteri.it\/br\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-straniero\/traduzione-e-legalizzazione-dei-documenti\/\">Apostille<\/a>, apposta dalla competente Autorit\u00e0 locale.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Qualora il Paese dove \u00e8 stato celebrato il matrimonio adotti il formatto \u201cplurilingue\u201d previsto dalla Convenzione di Bruxelles, l\u2019atto cos\u00ec formato potr\u00e0 essere presentato in originale e non necessita n\u00e9 di apostille n\u00e9 di traduzione in italiano.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Si consiglia comunque di consultare sempre il sito del Consolato italiano del Paese dove \u00e8 stato contratto il matrimonio.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Non si accetta la trascrizione in Brasile dell\u2019atto di matrimonio.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">N.B. : Per i matrimoni contratti con persone dello stesso sesso si prega di leggere le informazioni disponibili nella sezione &#8220;<a href=\"https:\/\/consriodejaneiro.esteri.it\/consolato_riodejaneiro\/it\/i_servizi\/per_i_cittadini\/stato_civile\/unione-civile.html\">Unione Civile&#8221;.<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">_____________________________ *** ____________________________<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>CITTADINI ITALIANI ISCRITTI A.I.R.E. CHE VOGLIONO CONTRARRE MATRIMONIO IN ITALIA<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Si prega di seguire le istruzioni pubblicate nella sezione \u201cPubblicazioni di Matrimonio\u201d.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>CITTADINI ITALIANI NON RESIDENTI CHE VOGLIONO CONTRARRE MATRIMONIO IN BRASILE<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">I cittadini che intendono sposarsi in Brasile devono, come prima cosa, rivolgersi direttamente agli uffici brasiliani di stato civile competenti (Cart\u00f3rio de Registro Civil).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Solo dopo la celebrazione si deve contattare questo Consolato Generale (premesso che il matrimonio sia stato celebrato presso la nostra circoscrizione consolare) per far trascrivere la documentazione suddetta.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>I documenti devono essere sempre inviati accompagnati dalla Dichiarazione Sostitutiva di Certificazione per posta:<\/strong><br \/>\nConsolato Generale D\u2019Italia<br \/>\na\/c Setor de Registro Civil<br \/>\nAvenida Presidente Antonio Carlos 40, centro<br \/>\n20020-010 Rio De Janeiro (RJ)<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"I cittadini italiani sono tenuti per legge a dichiarare tutte le variazioni di stato civile che si verificano durante la loro permanenza all&#8217;estero. Per richiedere la registrazione di un matrimonio, \u00e8 necessario inviare i seguenti documenti: &#8220;CERTID\u00c3O DE CASAMENTO EM INTEIRO TEOR&#8221;\u00a0&#8211; atto di matrimonio integrale, dattilografata e non reprografico,\u00a0 emessa dal competente Ufficio di [&hellip;]","protected":false},"author":6,"featured_media":0,"parent":171,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-288","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/consriodejaneiro.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/288","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/consriodejaneiro.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/consriodejaneiro.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consriodejaneiro.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consriodejaneiro.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=288"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/consriodejaneiro.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/288\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2044,"href":"https:\/\/consriodejaneiro.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/288\/revisions\/2044"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consriodejaneiro.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/171"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/consriodejaneiro.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=288"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}