{"id":6261,"date":"2025-12-15T16:39:16","date_gmt":"2025-12-15T15:39:16","guid":{"rendered":"https:\/\/consriodejaneiro.esteri.it\/?page_id=6261"},"modified":"2025-12-15T16:39:30","modified_gmt":"2025-12-15T15:39:30","slug":"registro-di-figli-di-cittadino-i-italiano-i-che-ha-vissuto-in-italia-per-almeno-due-anni-continuativi-prima-della-nascita-o-adozione-del-figlio","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/consriodejaneiro.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/nascita\/registro-di-figli-di-cittadino-i-italiano-i-che-ha-vissuto-in-italia-per-almeno-due-anni-continuativi-prima-della-nascita-o-adozione-del-figlio\/","title":{"rendered":"Registro di figli di cittadino\/i italiano\/i che ha vissuto in Italia per almeno due anni continuativi prima della nascita o adozione del figlio."},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\"><strong>FIGLI DI CITTADINO \u201cIURE SANGUINIS\u201d PER I QUALI NON SI APPLICANO LE LIMITAZIONI PREVISTE DALL\u2019ART. 3-BIS DELLA LEGGE 91\/1992 \u2013 ART. 1, PARAGRAFO 1\u00b0 E ART. 3-BIS DELLA LEGGE 91\/92.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Per questi casi (art. 1, comma 1 e art. 3-bis della Legge 91\/1992) la registrazione dei figli comporter\u00e0 l\u2019acquisizione della cittadinanza \u201cper nascita\u201d e non \u201cper beneficio di legge\u201d.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>FIGLIO DI GENITORE ITALIANO CHE ABBIA RISIEDUTO IN ITALIA PER ALMENO DUE ANNI CONSECUTIVI DOPO AVERE OTTENUTO LA CITTADINANZA E PRIMA DELLA NASCITA DEL FIGLIO <\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La documentazione da presentare \u00e8 la seguente:<\/p>\n<ol style=\"text-align: justify;\">\n<li><strong>CERTIFICATO STORICO DI RESIDENZA <\/strong><strong>rilasciato dall\u2019ultimo Comune di residenza, intestato al genitore italiano, con data recente di rilascio;<\/strong><\/li>\n<li><strong>Atto di nascita originale del minore nella versione \u201c<\/strong><em><strong>inteiro teor<\/strong><\/em><strong>\u201d<\/strong> rilasciato dal \u201c<em>Cart\u00f3rio<\/em>\u201d nei dodici mesi precedenti, apostillato e tradotto in italiano da un traduttore giurato (anche la traduzione deve essere apostillata);<\/li>\n<li><strong>Se il minore \u00e8 nato da genitori non legalmente coniugati o comunque nato prima del matrimonio, <\/strong>qualora il certificato di nascita non riporti la dicitura \u201c<em>foram declarantes os pais<\/em>\u201d (sono dichiaranti entrambi i genitori), sar\u00e0 necessario presentare un atto notarile brasiliano (\u201c<em>declara\u00e7\u00e3o p\u00fablica de reconhecimento de maternidade\/paternidade<\/em>\u201d) sottoscritto dalla parte che non risulta dichiarante nell\u2019atto di nascita. Qualora il minorenne abbia gi\u00e0 compiuto i 14 anni sar\u00e0 inoltre necessaria la sua presenza (v.\u00a0<a href=\"https:\/\/consriodejaneiro.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/riconoscimento_paternita_maternita_minore_14-1.pdf\">modello dichiarazione in caso di figlio minore di 14 anni<\/a>\u00a0e\u00a0<a href=\"https:\/\/consriodejaneiro.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/riconoscimento_paternita_maternita_maggiore_14-1.pdf\">modello di dichiarazione in caso di figlio maggiore dei 14 anni<\/a>). Questa dichiarazione aggiuntiva deve essere effettuata\u00a0presso un \u201c<em>Cart\u00f3rio<\/em>\u201d, deve essere munita di Apostille e tradotta in italiano da un traduttore giurato brasiliano (traduzione anch\u2019essa apostillata). Se l\u2019atto di nascita riporta invece la dicitura \u201c<em>foram declarantes os pais<\/em>\u201d non sar\u00e0 necessario presentare la dichiarazione di filiazione. Detta procedura \u00e8 valida anche per i casi di genitori che hanno contratto matrimonio dopo la nascita dei figli.<\/li>\n<li><em><strong>Se il minore \u00e8 figlio adottivo <\/strong><\/em><em>oltre alla documentazione di cui ai precedenti punti, e modulo\u00a0<\/em><a href=\"https:\/\/consriodejaneiro.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/DICHIARAZIONE-SOSTITUTIVA-PER-ADOZIONI.doc\"><em>Dichiarazione sostitutiva di Atto Notorio \u2013 Adozione<\/em><\/a><em>\u00a0compilato e firmato dal<strong>\u00a0genitore cittadino italiano<\/strong> dovranno essere presentate le seguenti parti del\u00a0procedimento di adozione:<\/em><\/li>\n<\/ol>\n<ol style=\"text-align: justify;\">\n<li><em>a)\u00a0istanza iniziale;<\/em><\/li>\n<li><em>b)\u00a0atti istruttori e svolgimento del processo;<\/em><\/li>\n<li><em>c)\u00a0sentenza;<\/em><\/li>\n<li><em>d)\u00a0passaggio in giudicato della sentenza (normalmente trattasi dii un timbro sulle ultime pagine).<\/em><\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>tutte le parti sopracitate devono essere debitamente tradotte da un traduttore\u00a0giurata in italiano e dovranno essere\u00a0Apostillate.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>ATTENZIONE: tutte\u00a0le copie\u00a0devono contenere, in ogni pagina, la dicitura\u00a0\u201ccopia estratta dal Tribunale di \u2026\u201d\u00a0o il timbro originale di autenticazione del Tribunale;\u00a0\u00e8 possibile apporre una sola Apostille all\u2019ultima pagina della copia del processo con la dicitura\u201d e una sola Apostille all\u2019ultima pagina della traduzione giurata.<\/em><\/p>\n<ol style=\"text-align: justify;\">\n<li><em>e)\u00a0certificato riassuntivo del processo\u00a0(Objeto e p\u00e9) con\u00a0Apostille\u00a0e\u00a0traduzione giurata in italiano, anch\u2019essa con\u00a0Apostille<\/em><strong><em>.<\/em><\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"text-align: justify;\"><u>La documentazione dovr\u00e0 essere inviata per posta a questo Consolato Generale:<\/u><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Consolato Generale d\u2019Italia \u2013 A\/C Ufficio Stato Civile \u2013 Avenida Presidente Antonio Carlos, 40 \u2013 6\u00ba piano \u2013 Centro \u2013 20020-010\u00a0 \u2013 Rio de Janeiro\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>allegata alla Dichiarazione Sostitutiva di Certificazione (<a href=\"https:\/\/consriodejaneiro.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/Dichiarazione-Sostitutiva-di-Certificazione.docx\">modello allegato<\/a><a href=\"https:\/\/consriodejaneiro.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/Dichiarazione-Sostitutiva-di-Certificazione.docx\">Dichiarazione Sostitutiva di Certificazione<\/a>) debitamente compilata, datata e firmata da entrambi i genitori unita alle copie dei documenti di identit\u00e0 validi di quest\u2019ultimi e di un comprovante di residenza intestato al genitore italiano. Clicca qui per consultare le tipologie di comprovante di residenza ammessi. <\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Si ricorda che la paternit\u00e0\/maternit\u00e0 socio-affettiva\u00a0non \u00e8 attualmente riconosciuta dalla legge italiana.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">I cittadini italiani che hanno acquistato la cittadinanza italiana per naturalizzazione, residenza e discendenza in base alla legge 379\/2000 (Trentini), non trasmettono la cittadinanza italiana ai propri figli in base ai nuovi criteri.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>N.B. Non verranno accettate apostille digitali SIA sui documenti CHE sulle traduzioni.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"FIGLI DI CITTADINO \u201cIURE SANGUINIS\u201d PER I QUALI NON SI APPLICANO LE LIMITAZIONI PREVISTE DALL\u2019ART. 3-BIS DELLA LEGGE 91\/1992 \u2013 ART. 1, PARAGRAFO 1\u00b0 E ART. 3-BIS DELLA LEGGE 91\/92. Per questi casi (art. 1, comma 1 e art. 3-bis della Legge 91\/1992) la registrazione dei figli comporter\u00e0 l\u2019acquisizione della cittadinanza \u201cper nascita\u201d e non [&hellip;]","protected":false},"author":6,"featured_media":0,"parent":281,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-6261","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/consriodejaneiro.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/6261","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/consriodejaneiro.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/consriodejaneiro.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consriodejaneiro.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consriodejaneiro.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6261"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/consriodejaneiro.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/6261\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6263,"href":"https:\/\/consriodejaneiro.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/6261\/revisions\/6263"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consriodejaneiro.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/281"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/consriodejaneiro.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6261"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}